В последний раз со мной такое бывало года два назад. Следующие несколько дней прошли в тумане, а потом втянулась. Перечитала много разного, но больше выскальзывать из реальности в мир грез не приходилось, думала – зачерствела… А тут такое… И не окончилось же этим… Взялась за следующий томик. В два дня с ним разделалась. И снова взялась за тот, прежний. Никогда такого со мной не бывало. Никогда раньше не перечитывала одно и то же практически два раза подряд. Теперь попробовала. Не удивлюсь, если будет и третий.
А немного позже в памяти всплыло стихотворение... От первой до последней строчки:
ELDORADO
Gaily bedight,
A gallant knight,
In sunshine and in shadow,
Had journeyed long,
Singing a song,
In search of Eldorado.
But he grew old –
This knight so bold –
And o’er his heart a shadow
Fell as he found
No spot of ground
That looked like Eldorado.
And as his strength
Failed him at length,
He met a pilgrim shadow –
“Shadow,” said he,
“Where can it be –
This land of Eldorado?”
“Over the Mountains
Of the Moon,
Down the Valley of the Shadow,
Ride, boldly, ride,”
The shade replied, –
“If you seek for Eldorado!”
Gaily bedight,
A gallant knight,
In sunshine and in shadow,
Had journeyed long,
Singing a song,
In search of Eldorado.
But he grew old –
This knight so bold –
And o’er his heart a shadow
Fell as he found
No spot of ground
That looked like Eldorado.
And as his strength
Failed him at length,
He met a pilgrim shadow –
“Shadow,” said he,
“Where can it be –
This land of Eldorado?”
“Over the Mountains
Of the Moon,
Down the Valley of the Shadow,
Ride, boldly, ride,”
The shade replied, –
“If you seek for Eldorado!”
Edgar Allan Poe
Русский вариант пришлось поискать – не учила я его, но хранила, там же, рядом…
ЭЛЬДОРАДО
Между гор и долин
Едет рыцарь одни,
Никого ему в мире не надо.
Он все едет вперед,
Он все песню поет,
Он замыслил найти Эльдорадо.
Но в скитаньях – один
Дожил он до седин,
И погасла былая отрада.
Ездил рыцарь везде,
Но не встретил нигде,
Не нашел он нигде Эльдорадо.
И когда он устал,
Пред скитальцем предстал
Странный призрак – и шепчет: «Что надо?»
Тотчас рыцарь ему:
«Расскажи, не пойму,
Укажи, где страна Эльдорадо?»
И ответила Тень:
«Где рождается день,
Лунных Гор где незрима громада.
Через ад, через рай,
Все вперед поезжай,
Если хочешь найти Эльдорадо!»
Между гор и долин
Едет рыцарь одни,
Никого ему в мире не надо.
Он все едет вперед,
Он все песню поет,
Он замыслил найти Эльдорадо.
Но в скитаньях – один
Дожил он до седин,
И погасла былая отрада.
Ездил рыцарь везде,
Но не встретил нигде,
Не нашел он нигде Эльдорадо.
И когда он устал,
Пред скитальцем предстал
Странный призрак – и шепчет: «Что надо?»
Тотчас рыцарь ему:
«Расскажи, не пойму,
Укажи, где страна Эльдорадо?»
И ответила Тень:
«Где рождается день,
Лунных Гор где незрима громада.
Через ад, через рай,
Все вперед поезжай,
Если хочешь найти Эльдорадо!»
Перевод К. Бальмонта
Попытка найти аналог состояния – перелопатила все свои галереи. Не нашла. Но более всего по душе пришлась эта. Где-то так…